Daar komen de Russen

 

Onder de naam Daar komen de Russen organiseert het Groninger Forum een tweetal lezingen over Russische schrijvers. In maart en april zullen er lezingen over Konstantin Paustovski en Boris Ryzhy plaatsvinden. Donderdag 14 februari is vertaler Kees Verheul ook te gast bij Dichter van geluk om daar meer te vertellen over zijn werk als vertaler.

Verheul (1940) vertaalde onder andere werk van Joseph Brodsky, Osip Mandelstam en Anna Achmatova. Hij schreef talloze essays over literatuur, die verzameld werden werden in bundels als Een volmaakt overwoekerde tuin (1987) en De dolende pen (2002). Donderdag 14 februari is hij te gast tijdens Dichter van geluk in de Groninger Forum Bibliotheek aan de Oude Boteringestraat. Maandag 8 april is Verheul wederom te gast in de bibliotheek en hij zal dan een lezing geven over over de legendarische dichter Boris Ryzhy, die veel schreef over liefde en dood en op 26 jarige leeftijd een eind aan zijn leven maakte.

Maandagavond 11 maart zal vertaler Wim Hartog spreken over Konstantin Paustovski, schrijver van de epische autobiografie Verhaal van een leven. De entree bedraagt per lezing €10,-. Dichter van geluk is gratis toegankelijk en begint donderdag 14 maart om 12.15 uur.

Afbeelding: Wikipedia

 

Reageren is niet mogelijk